Костюм я сделала сама
История национального костюма немцев Поволжья
Что вы представляете, когда слышите фразу «женский немецкий национальный костюм»? Наверняка ваше воображение нарисует сейчас белую блузку с задорными рукавами-фонариками, яркий корсет на шнуровке, юбку, из-под которой кокетливо выглядывает выбитый подъюбник, и яркий фартук.
Нажмите плюсик, если мы угадали.
Так действительно выглядит дирндль, современная интерпретация женского костюма, который когда-то был традиционной одеждой альпийских крестьянок. Сейчас его можно встретить на национальных праздниках в Германии, в том числе на знаменитом Октоберфесте в Мюнхене. Но, как оказалось, национальный костюм поволжской немки совершенно другой.

30 лет назад российский историк Елена Арндт оказалась на концерте российских немцев. На сцене пели и танцевали девушки в разных ярких национальных костюмах — жёлтых, зелёных, розовых. Но историк, которая глубоко изучала жизнь немецких колонистов в России, хорошо понимала, что женский наряд не мог быть таким. Тогда и началось большое исследование, которое стало основой уже для трёх книг о национальном костюме немцев Поволжья.
Costume в переводе с итальянского означает «привычка», «обычай», «принятый способ одеяния». Костюмы крестьян отображали местные обычаи и привычки, вкусы и пристрастия. Природа, климат, особенности хозяйственного уклада и развития экономики, религиозные воззрения, эстетический вкус определяли фасоны, крой, цвет и фактуру ткани, украшения, сочетание различных элементов.
Елена Арндт
историк
Чтобы понять, что представлял собой национальный костюм немцев Поволжья, нужно вспомнить историю переселения колонистов в Россию. Произошло это после Манифеста Екатерины II от 22 июля 1763 года, где императрица повелевала: «Всем иностранным дозволяем в Империю нашу въезжать и селиться, где кто пожелает, во всех наших губерниях». Колонисты приехали в Россию из разных немецких земель, где были уже свои сформировавшиеся типы национальных костюмов. Сословий и профессий они были самых разных — и крестьяне, и ремесленники, и аптекари. На одежду оказывало влияние не только социальное происхождение, но и вероисповедание. Католики придерживались консервативного стиля, костюм протестантов «изначально тяготел к моде городских ремесленников».
Классические костюмы поволжских немцев конца XVIII — первой половины XIX века в полном виде не сохранились, в более поздних тоже отсутствуют или находятся в плохом состоянии отдельные части. Так что исследовательнице Елене Арндт по крупицам — или в нашем случае по лоскуткам и редким описаниям — пришлось реконструировать национальные костюмы.
Как думаете, как выглядела юбка поволжской немки
в конце XIX века?
Выберите вариант
Неправильно. Красная юбка в середине XIX века была роскошью. Красные нитки стоили дорого!
Неправильно. Рисунок на ткани –роскошь. Чаще всего юбку шили из той ткани, которую сами ткали, сами красили.
Правильно.
Синяя с небольшой полоской юбка была основой гардероба немки в Поволжье.
Никакой клетки, красного или зелёного. Нужно понимать, что красная краска стоила дорого. Одежду вообще чаще всего делали сами дома. У немцев даже такая поговорка есть:
«Selbst gespannen und selbst gemacht ist die beste Bauerntracht»
(«Самый лучший крестьянский костюм сам спрял и сам изготовил»).
Байковые шерстяные юбки изготавливаются домашним способом, а именно — из овечьей пряжи, которую крестьянки прядут сами, а потом отдают красить. После окраски они ткут материю и шьют юбки. Цвет всех этих юбок — синий или чёрный с красными или белыми параллельно расположенными полосками. Юбки эти — сравнительно дорогая одежда, но зато и очень прочная. Такая юбка стоимостью три-четыре рубля может прослужить пять-шесть лет, а в праздники — даже 10 (при этом подразумевается, что пока юбка нова и чиста, года три-четыре, то она надевается в праздники, а когда состарится, то в будни).
учитель земской школы села Куккус Новоузенского уезда Самарской губернии
1890 год
П. Эгнер
Добротные пышные юбки хранились у бережливых немок и после Октябрьской революции, когда национальный костюм утратил свое значение. Когда в 1941-м немцев депортировали в Казахстан, женщинам было не до национальных одежд, но белые блузки, юбки и фартуки немки с собой привезли. Потомки депортированных вспоминают, что шили из этих юбок детям платья и жилетки.
На новом месте женщины продолжали сами прясть, ткать и делать себе одежду. Денег было мало, и умение шить и вязать выручало немок. Прялки, как и в старину, мужчины нередко тоже делали сами. Их называли самопрялки, на русском языке их долго называли «прялки по немецкому образцу».

Умение шить, вязать, вышивать дочки и внучки депортированных сохранили до сих пор. На репетиции народного хора Späte Blumen в Нур-Султане вспоминаем, как в детстве нынешние сеньоры рукодельничали вместе с мамами.
Когда хотелось принарядиться, к платью добавляли воротничок. Связанный крючком, ажурный, с самыми затейливыми узорами, он был украшением любого платья или блузки. Поменял воротничок — и вот уже другой наряд. В Виртуальном музее немцев Казахстана целая коллекция таких воротничков.
Сейчас у потомков поволжских немцев бум интереса к национальному костюму. Фотографий осталось мало, а хочется и пра-пра-бабушку в национальной одежде представить, и на себя её примерить. Интерес подстёгивает исследователей искать новые подробности. Елена Арндт выпустила уже третью книгу о поволжском национальном костюме. Её пример и приложенные к книге выкройки стали вдохновением для современных мастериц.

Руководитель немецкого общества в Алтае — так называется сейчас казахстанский Зыряновск — решила сама реконструировать костюм поволжской немки. Виктория Ивлева долгие годы коллекционировала немецкие национальные костюмы, покупала их сама в Германии, шила по лекалам. В её коллекции — больше 20 национальных нарядов. Первая сложность, с которой столкнулась, когда начала реконструкции костюма немки Поволжья, — отсутствие такой же ткани. Например, для подклада жилета нужна сарпинка (тонкая хлопчатобумажная полосатая или клетчатая ткань, которую производили немцы-колонисты в Поволжье), а её уже никто не выпускает. Пришлось искать аналоги.
Именно так мог выглядеть национальный костюм немцев
в Поволжье
Поволжскую немку издали узнавали по характерной тёмно-синей или чёрной шерстяной юбке в узкую белую и бордовую (красную) полоски. Эта юбка Rock, имевшая множество аналогов в гессенском, вюртембергском и других костюмах Германии, вопреки всем модным веяниям и нововведениям XIX и XX веков, просуществовала в неизменном виде вплоть до конца 1930-х годов.
Юбка
Лифчик-корсаж Leibchen, Mieder, Brustche (диалект.) в описаниях также называли «корсеткой», «душегреей», «спенсером», «жилетиком» и т. п. Он перекочевал из германских костюмов, прежде всего гессенского, сохранив при этом в неприкосновенности строго определённую конфигурацию полочек и спинки, но утратив длинные рукава.
Лифчик-корсаж
Белая полотняная рубаха Hemd, Hemt, Hemp (диалект.), составляющая основу костюма, по покрою ничем не отличалась от рубах, распространённых в то время в Европе. Рукава рубахи, длинные и широкие, у кисти руки собирались буфами.
Белая рубаха
Передник Schürze, Scharze, Schärze, Schierze, Schörze (различные диалекты) для повседневной одежды изготавливался из хлопчатобумажной ткани разнообразных расцветок. Для праздничного передника не жалели ткань более дорогую и нарядную: батист или белоснежную кисею с тканым рисунком.
Передник
Наведите на «i» чтобы прочесть информацию о предмете гардероба.
По книге Елены Арндт
«Национальный костюм немцев Поволжья»
конец XVIII – начало XX века
Поволжскую немку издали узнавали по характерной тёмно-синей или чёрной шерстяной юбке в узкую белую и бордовую (красную) полоски. Эта юбка Rock, имевшая множество аналогов в гессенском, вюртембергском и других костюмах Германии, вопреки всем модным веяниям и нововведениям XIX и XX веков, просуществовала в неизменном виде вплоть до конца 1930-х годов.
Юбка
Лифчик-корсаж Leibchen, Mieder, Brustche (диалект.) в описаниях также называли «корсеткой», «душегреей», «спенсером», «жилетиком» и т. п. Он перекочевал из германских костюмов, прежде всего гессенского, сохранив при этом в неприкосновенности строго определённую конфигурацию полочек и спинки, но утратив длинные рукава.
Лифчик-корсаж
Белая полотняная рубаха Hemd, Hemt, Hemp (диалект.), составляющая основу костюма, по покрою ничем не отличалась от рубах, распространённых в то время в Европе. Рукава рубахи, длинные и широкие, у кисти руки собирались буфами.
Белая рубаха
Передник Schürze, Scharze, Schärze, Schierze, Schörze (различные диалекты) для повседневной одежды изготавливался из хлопчатобумажной ткани разнообразных расцветок. Для праздничного передника не жалели ткань более дорогую и нарядную: батист или белоснежную кисею с тканым рисунком.
Передник
По книге Елены Арндт
«Национальный костюм немцев Поволжья»
Представьте теперь женский национальный немецкий костюм. Для потомков российских, а потом казахстанских немцев это белая рубашка с длинным рукавом, синяя полосатая юбка с большим количеством сборок сзади и корсаж Leibchen, Mieder, где ровно 16 пуговичек. Таким был костюм поволжской немки, который благодаря энтузиасткам сегодня восстановлен и в Казахстане.