Костюм я сделала сама
История национального костюма немцев Поволжья
Что вы представляете, когда слышите фразу «женский немецкий национальный костюм»? Наверняка ваше воображение нарисует сейчас белую блузку с задорными рукавами-фонариками, яркий корсет на шнуровке, юбку, из-под которой кокетливо выглядывает выбитый подъюбник, и яркий фартук.
Нажмите плюсик, если мы угадали.
Так действительно выглядит дирндль, современная интерпретация женского костюма, который когда-то был традиционной одеждой альпийских крестьянок. Сейчас его можно встретить на национальных праздниках в Германии, в том числе на знаменитом Октоберфесте в Мюнхене. Но, как оказалось, национальный костюм поволжской немки совершенно другой.

30 лет назад российский историк Елена Арндт оказалась на концерте российских немцев. На сцене пели и танцевали девушки в разных ярких национальных костюмах — жёлтых, зелёных, розовых. Но историк, которая глубоко изучала жизнь немецких колонистов в России, хорошо понимала, что женский наряд не мог быть таким. Тогда и началось большое исследование, которое стало основой уже для трёх книг о национальном костюме немцев Поволжья.
Costume в переводе с итальянского означает «привычка», «обычай», «принятый способ одеяния». Костюмы крестьян отображали местные обычаи и привычки, вкусы и пристрастия. Природа, климат, особенности хозяйственного уклада и развития экономики, религиозные воззрения, эстетический вкус определяли фасоны, крой, цвет и фактуру ткани, украшения, сочетание различных элементов.
Елена Арндт
историк
Чтобы понять, что представлял собой национальный костюм немцев Поволжья, нужно вспомнить историю переселения колонистов в Россию. Произошло это после Манифеста Екатерины II от 22 июля 1763 года, где императрица повелевала: «Всем иностранным дозволяем в Империю нашу въезжать и селиться, где кто пожелает, во всех наших губерниях». Колонисты приехали в Россию из разных немецких земель, где были уже свои сформировавшиеся типы национальных костюмов. Сословий и профессий они были самых разных — и крестьяне, и ремесленники, и аптекари. На одежду оказывало влияние не только социальное происхождение, но и вероисповедание. Католики придерживались консервативного стиля, костюм протестантов «изначально тяготел к моде городских ремесленников».
Классические костюмы поволжских немцев конца XVIII — первой половины XIX века в полном виде не сохранились, в более поздних тоже отсутствуют или находятся в плохом состоянии отдельные части. Так что исследовательнице Елене Арндт по крупицам — или в нашем случае по лоскуткам и редким описаниям — пришлось реконструировать национальные костюмы.
Как думаете, как выглядела юбка поволжской немки
в конце XIX века?
Выберите вариант
Неправильно. Красная юбка в середине XIX века была роскошью. Красные нитки стоили дорого!
Неправильно. Рисунок на ткани –роскошь. Чаще всего юбку шили из той ткани, которую сами ткали, сами красили.
Правильно.
Синяя с небольшой полоской юбка была основой гардероба немки в Поволжье.
Никакой клетки, красного или зелёного. Нужно понимать, что красная краска стоила дорого. Одежду вообще чаще всего делали сами дома. У немцев даже такая поговорка есть:
«Selbst gespannen und selbst gemacht ist die beste Bauerntracht»
(«Самый лучший крестьянский костюм сам спрял и сам изготовил»).
Байковые шерстяные юбки изготавливаются домашним способом, а именно — из овечьей пряжи, которую крестьянки прядут сами, а потом отдают красить. После окраски они ткут материю и шьют юбки. Цвет всех этих юбок — синий или чёрный с красными или белыми параллельно расположенными полосками. Юбки эти — сравнительно дорогая одежда, но зато и очень прочная. Такая юбка стоимостью три-четыре рубля может прослужить пять-шесть лет, а в праздники — даже 10 (при этом подразумевается, что пока юбка нова и чиста, года три-четыре, то она надевается в праздники, а когда состарится, то в будни).
1890 год
учитель земской школы села Куккус Новоузенского уезда Самарской губернии
П. Эгнер
Добротные пышные юбки хранились у бережливых немок и после Октябрьской революции, когда национальный костюм утратил свое значение. Когда в 1941-м немцев депортировали в Казахстан, женщинам было не до национальных одежд, но белые блузки, юбки и фартуки немки с собой привезли. Потомки депортированных вспоминают, что шили из этих юбок детям платья и жилетки.
На новом месте женщины продолжали сами прясть, ткать и делать себе одежду. Денег было мало, и умение шить и вязать выручало немок. Прялки, как и в старину, мужчины нередко тоже делали сами. Их называли самопрялки, на русском языке их долго называли «прялки по немецкому образцу».

Умение шить, вязать, вышивать дочки и внучки депортированных сохранили до сих пор. На репетиции народного хора Späte Blumen в Нур-Султане вспоминаем, как в детстве нынешние сеньоры рукодельничали вместе с мамами.
Когда хотелось принарядиться, к платью добавляли воротничок. Связанный крючком, ажурный, с самыми затейливыми узорами, он был украшением любого платья или блузки. Поменял воротничок — и вот уже другой наряд. В Виртуальном музее немцев Казахстана целая коллекция таких воротничков.
Сейчас у потомков поволжских немцев бум интереса к национальному костюму. Фотографий осталось мало, а хочется и пра-пра-бабушку в национальной одежде представить, и на себя её примерить. Интерес подстёгивает исследователей искать новые подробности. Елена Арндт выпустила уже третью книгу о поволжском национальном костюме. Её пример и приложенные к книге выкройки стали вдохновением для современных мастериц.

Руководитель немецкого общества в Алтае — так называется сейчас казахстанский Зыряновск — решила сама реконструировать костюм поволжской немки. Виктория Ивлева долгие годы коллекционировала немецкие национальные костюмы, покупала их сама в Германии, шила по лекалам. В её коллекции — больше 20 национальных нарядов. Первая сложность, с которой столкнулась, когда начала реконструкции костюма немки Поволжья, — отсутствие такой же ткани. Например, для подклада жилета нужна сарпинка (тонкая хлопчатобумажная полосатая или клетчатая ткань, которую производили немцы-колонисты в Поволжье), а её уже никто не выпускает. Пришлось искать аналоги.
Именно так мог выглядеть национальный костюм немцев
в Поволжье
По книге Елены Арндт
«Национальный костюм немцев Поволжья»
конец XVIII – начало XX века
Наведите на «i» чтобы прочесть информацию о предмете гардероба.
Юбка
Поволжскую немку издали узнавали по характерной тёмно-синей или чёрной шерстяной юбке в узкую белую и бордовую (красную) полоски. Эта юбка Rock, имевшая множество аналогов в гессенском, вюртембергском и других костюмах Германии, вопреки всем модным веяниям и нововведениям XIX и XX веков, просуществовала в неизменном виде вплоть до конца 1930-х годов.
Лифчик-корсаж
Лифчик-корсаж Leibchen, Mieder, Brustche (диалект.) в описаниях также называли «корсеткой», «душегреей», «спенсером», «жилетиком» и т. п. Он перекочевал из германских костюмов, прежде всего гессенского, сохранив при этом в неприкосновенности строго определённую конфигурацию полочек и спинки, но утратив длинные рукава.
Белая рубаха
Белая полотняная рубаха Hemd, Hemt, Hemp (диалект.), составляющая основу костюма, по покрою ничем не отличалась от рубах, распространённых в то время в Европе. Рукава рубахи, длинные и широкие, у кисти руки собирались буфами.
Передник
Передник Schürze, Scharze, Schärze, Schierze, Schörze (различные диалекты) для повседневной одежды изготавливался из хлопчатобумажной ткани разнообразных расцветок. Для праздничного передника не жалели ткань более дорогую и нарядную: батист или белоснежную кисею с тканым рисунком.
По книге Елены Арндт
«Национальный костюм немцев Поволжья»
Юбка
Поволжскую немку издали узнавали по характерной тёмно-синей или чёрной шерстяной юбке в узкую белую и бордовую (красную) полоски. Эта юбка Rock, имевшая множество аналогов в гессенском, вюртембергском и других костюмах Германии, вопреки всем модным веяниям и нововведениям XIX и XX веков, просуществовала в неизменном виде вплоть до конца 1930-х годов.
Лифчик-корсаж
Лифчик-корсаж Leibchen, Mieder, Brustche (диалект.) в описаниях также называли «корсеткой», «душегреей», «спенсером», «жилетиком» и т. п. Он перекочевал из германских костюмов, прежде всего гессенского, сохранив при этом в неприкосновенности строго определённую конфигурацию полочек и спинки, но утратив длинные рукава.
Белая рубаха
Белая полотняная рубаха Hemd, Hemt, Hemp (диалект.), составляющая основу костюма, по покрою ничем не отличалась от рубах, распространённых в то время в Европе. Рукава рубахи, длинные и широкие, у кисти руки собирались буфами.
Передник
Передник Schürze, Scharze, Schärze, Schierze, Schörze (различные диалекты) для повседневной одежды изготавливался из хлопчатобумажной ткани разнообразных расцветок. Для праздничного передника не жалели ткань более дорогую и нарядную: батист или белоснежную кисею с тканым рисунком.
Представьте теперь женский национальный немецкий костюм. Для потомков российских, а потом казахстанских немцев это белая рубашка с длинным рукавом, синяя полосатая юбка с большим количеством сборок сзади и корсаж Leibchen, Mieder, где ровно 16 пуговичек. Таким был костюм поволжской немки, который благодаря энтузиасткам сегодня восстановлен и в Казахстане.
Над проектом работали:
Автор: Ольга Каплина
Дизайнер: Михаил Кишкарёв


Сделано по заказу Wiedergeburt в Казахстане.
Фото и экспонаты Виртуального музея немцев Казахстана.